Se muestran los artículos pertenecientes a Abril de 2007.

EL RETO V / THE CHALLENGE V

20070402173359-t-312.jpg

Paula adivinó el reto anterior, descubriendo que se trataba de la ciudad de Bradford, en Inglaterra. ¡Enhorabuena! ¡Eres la mejor!

Nos ha enviado esta imagen para que de nuevo adivinéis su procedencia. Como pista, nos indica que pertenece a una playa española. Animamos a todos a participar en el reto.

S.L.A. SERVICIOS LINGÜÍSTICOS ha decidido otorgar un premio a quien logre acertar cinco retos: por el momento, Paula ha conseguido tres, Luisa uno y Sergio otro.

Besos a todos.

 

Paula guessed the previous challenge, discovering that it was Bradford, England. Congratulations, you are the best!

She has sent us this picture for you to find out its origin. The clue is that it belongs to a Spanish beach. We encourage you all to participate in the new challenge.

S.L.A. LINGUISTIC SERVICES has decided to give a prize to all those who succeed in guessing five challenges: up to the moment, Paula has got three, Luisa one and Sergio another one.

XXX

02/04/2007 17:34 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

LENGUA /TONGUE

20070403182116-lengua.jpg.w180h201.jpg

Para continuar con nuestras peticiones absurdas, aparte de la iniciativa de que enviéis diferentes alfabetos, queremos animaros a que remitáis fotos de lenguas curiosas (o vuestra foto sacando la lengua), ya que al fin y al cabo es uno de los músculos implicados en la comunicación, que es nuestro campo. Como ejemplo, presentamos una lengua por todos conocida. Enviad las fotos de las lenguas a la dirección de correo rubenperezsla@yahoo.es o noedominguezsla@yahoo.es.

Gracias y besos a todos.

 

In order to continue with our absurd requests, apart from the initiative to receive different alphabets, we want to encourage you all to send pictures of curious tongues (or your picture sticking your own tongue out), as it is indeed one the the muscles implied in the act of communication, which is our field of study. As an example, we proudly introduce you to this well-known tongue. Please send the pictures to the e-mail addresses rubenperezsla@yahoo.es or noedominguezsla@yahoo.es.

Thanks and kisses. 

03/04/2007 18:21 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

MÁS LENGUAS.../MORE TONGUES...

20070404122637-albert-einstein.jpg

Paula nos ha enviado la primera lengua, en este caso correspondiente a Albert Einstein. ¡Muchas gracias guapa!

 

Paula has sent us the first tongue, corresponding in this case to Albert Einstein. Thank you so much, dear! 

04/04/2007 12:26 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

LENGUAS, LENGUAS Y MÁS LENGUAS .... MORE AND MORE TONGUES

20070409184636-calum4cncazpcjc3ca71xefucav3ue90cafudnsucagz15pocamvpqlfca9l1t2hca238a5nca5b9ixgcap4polacadcwy97car648n5cafur4jccao0623lca8h21mocadgiip9canni5mk.jpg

Aquí tenéis más lenguas, a ver si os animáis y nos mandáis vosotros.

Un besito (con lengua)

 

Here you have more tongues, let's see if you get involved and send us more pictures

Kisses (with tongue)

09/04/2007 18:46 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

20070409184657-caokfsmhcanww3s1cazh0fljca3r0tg8cakpaycacattv3wycab2ipxacawmjhx2cao590d2cayksonzcayprf4lca92mnrzcawlf9t6caleh6a2ca6u2c9xca7sirdpcawzg4u1ca71wscw.jpg
09/04/2007 18:46 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

OTROS ALFABETOS / OTHER ALPHABETS

20070409114341-dibujo.jpg

En esta ocasión, Luisa nos manda una foto correspondiente a Sofía, con una muestra de alfabeto cirílico. ¡¡¡Muchas gracias Luigi!!! Ya de paso, ¿nos podría alguien decir qué significa?

In this occasion, Luisa has sent us a picture which corresponds to Sofia, with a sample of cyrillic alphabet. Thanks a lot, Luigi! By the way, can anybody tell us what it means? 

09/04/2007 11:43 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

S.L.A. NO SIEMPRE TRABAJA / S.L.A. DOES NOT ALWAYS WORK

20070409125212-now-y-ruben.jpg

En esta ocasión nos mostramos a nosotros mismos para que apreciéis que no sólo trabajamos sino que también hay momentos para el placer y el relax. La foto corresponde a una fiesta en Madrid en casa de Fabiola Beso.

 

This time we show ourselves for you to be able to see that we are not workaholic but we enjoy some moments of pleasure and relaxation. This picture corresponds to a party in Madrid at Fabiola's Beso

09/04/2007 12:52 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

Y MÁS LENGUAS... / AND MORE TONGUES...

20070409175220-lengua-noe.jpg

En esta ocasión, enseñamos una lengua más que conocida (no me refiero al músculo en sí, sino a su portadora), ya que es la lengua de Noe, directora de S.L.A. Servicios Lingüísticos.

 Today I proudly introduce you to a well-known tongue (not the muscle itself, but its owner), because it is Noe's tongue, manager of S.L.A. Linguistic Services.

09/04/2007 17:52 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

NUESTRA OFICINA / OUR OFFICE

20070409175650-entrada-2.jpg

Para que podáis conocernos mejor, os mostramos en la siguiente serie de fotos nuestra oficina, centro neurálgico de nuestros servicios lingüísticos. En esta foto, podemos ver la entrada...

 

You will be able to get to know us in detail with the following series of pictures about our office, headquarter of our linguistic services. In the first picture you can see the entrance... 

09/04/2007 17:56 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

20070409175822-aula-conversacion.jpg

... el aula de conversación...

 

...the conversation classroom... 

09/04/2007 17:58 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

20070409180006-bano.jpg

...el baño...

 

...the toilet... 

20070409180057-aula-principal.jpg

...el aula principal...

 

...the main classroom... 

09/04/2007 18:00 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

20070409180323-despacho.jpg

...y el despacho, con Rubén "haciendo que trabaja", je, je.

 

...and the office, with Rubén, who is pretending to be working, ha-ha. 

09/04/2007 18:03 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

20070409180555-despacho2.jpg

Ah, otra del despacho, pero ahora mostrando la parte trasera de Noe (¿qué pensabais?).

 

Ah, another picture of the office, now showing Noe's rear area (what were you thinking about?). 

OTROS ALFABETOS / OTHER ALPHABETS

20070414190544-nota-sara1.jpg

Paula dice:

“Aunque no os lo creáis, éste también es un idioma propio, el de los

niños pequeños. Esto me lo escribió Sara mientras estaba en el colegio para

que, al volver yo a casa del trabajo, le arreglara una hoja de deberes. Lo hizo cuando tenía 5 años, empezaba a saber escribir un poco”.

“Os lo traduzco por si no lo entendéis: en el lenguaje adulto pone: “querida mamá, me puedes arreglar la hoja, por favor mamá".

Firmado Sara.

Me ha parecido gracioso, yo la tengo desde entonces colgada en la pared de mi trabajo.

Besos”

 Gracias Paula: a partir de ahora la nota también estará en nuestra blog.

Paula says:

“Although it may be difficult to believe, children have a language of their own. This note was written by my daughter Sara.

She wanted me to help her do the homework.

It was written when she was 5, she was starting to be able to write just a little.”

“I translate what it says: Dear mummy, can you fix this sheet, please mum? Sara"

I thought it was funny; since then, this note has been on one of the walls in my office.

Kisses.”

Thanks Paula: from this moment on the note will also be in our blog.

14/04/2007 19:06 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

NUESTROS ALUMNOS/ OUR STUDENTS

20070427194434-rimg0373.jpg

En esta ocasión, S.L.A. Servicios Lingüísticos está orgulloso de presentaros a uno de los alumnos de la oficina que acaba de terminar un curso intensivo de inglés de cincuenta horas (cinco horas diarias): Javier.

Os iremos presentando más grupos y alumnos particulares que trabajan con nosotros.

Besitos.

P.D. A la izquierda, uno de sus profesores.

 

S.L.A. Linguistic Services proudly introduces you all to one of the students who has just finished an intensive English course (fifty hours, five hours a day): Javier.

We will keep on introducing more student groups and private students who are working with us.

Kisses

P.S. On the left, one of his teachers 

27/04/2007 19:44 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.


Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras, y Evento Blog España. Vota en los Premios Bitacoras.com [Blog Oficial en LaInformacion.com]