Se muestran los artículos pertenecientes a Febrero de 2008.

UNIDAD 2 INGLÉS: HAVE GOT

La estructura have got se utiliza para expresar posesión, principalmente en inglés británico, siendo más reducido en el americano. Es una estructura que sólo se utiliza en presente simple.

The structure have got is used for expressing possession, mainly in British English. It can only be used in present simple tense.

 

I have got a car

‘Tengo un coche’

Se utiliza con entidades tangibles, usando el verbo to be para entidades que no pueden “poseerse", por ejemplo, la edad, el hambre, la sed, el sueño…

It is used with tangible entities, leaving the verb to be for entities which cannot be “owned", for example, age, hunger, thirst...

I have got a house

I am sleepy, nunca *I have got sleep

Su forma es

Its form is

I/you/we/they HAVE GOT (‘ve got en forma contraída/short form)

He/she/it HAS GOT (‘s got en forma contraída/short form)

I/you/we/they HAVE NOT GOT (haven’t got en forma contraída/short form)

He/she/it HAS NOT GOT (hasn’t got en forma contraída/short form)

HAVE I/you/we/they GOT?

HAS he/she/it GOT?

Como se puede apreciar, no requiere auxiliar externo, siéndolo el verbo have.

As you can see, it does not need any external auxiliary verb.

Hay ciertas personas que encuentran dificultad al diferenciar entre have got o have: aclararemos que ambas estructuras son sinónimas, pero conllevan estructuras diferentes, ya que la estructura que hoy estudiamos es independiente, pero el uso de have como verbo principal en presente debe implicar el uso de un auxiliar externo. Compara:

Some people find it difficult to establish the difference between have and have got: both structures are synonymous, but they imply different grammatical structures because the verb have needs another auxiliary verb. Compare:

I have got a car I have a car

He has got a car He has got a car

I have not got a car I do not have a car

He has not got a car He does not have a car

Have you got a car? Do you have a car?

Has he got a car? Does he have a car?

11/02/2008 18:59 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

UNIDAD 3 INGLÉS: CAN

CAN

 

Nos encontramos ante el último de los verbos auxiliares o estructuras que podemos denominar "perfectas" que estudiaremos por separado. Tanto el verbo "to be", como "have got" y "can" no utilizan auxiliar externo, sino que ellos mismos funcionan independientemente para su conjugación.

"Can" is the last auxiliary verb we are going to study separately. "To be", "have got" and "can" do not need an external auxiliary.

 

I am a student- I am not a student- Am I a student?

You have got a car- You have not got a car- Have you got a car?

He can speak- he cannot speak- Can he speak?

 

El verbo "can" se traduce por ‘saber' o ‘poder' y expresa habilidad.

It is translated into Spanish as ‘saber' or ‘poder' and it expresses ability.

 

I can speak Spanish

I can drive a car

 

En afirmativa, su estructura es: Sujeto + CAN + verbo en infinitivo sin "to"

Nótese que no añade "-s" en la tercera persona del singular, es una palabra invariable.

The structure is Subject + CAN + infivitive without "to" for affirmative sentences. The third person singular does not need and extra final "-s".

 

He *cans speak- He can speak

 

En negativa: Sujeto + CANNOT/CAN'T + verbo en infinitivo sin "to"

"Cannot" es una sola palabra.

For negative sentences: Subject + CANNOT/CAN'T + infinitive without "to"

 

En interrogativa: CAN + Sujeto + verbo en infinitivo sin "to"?

For questions: CAN + Subject + infinitivo without "to"?

 

Can he run?

18/02/2008 17:53 Autor: slaservicioslinguisticos. Enlace permanente. No hay comentarios. Comentar.

PISTA PARA EL CHALLENGE XI / CLUE FOR CHALLENGE XI

El vínculo entre Beowulf y esta foto es una persona, hombre para más señas, casado con una de las protagosnistas de la película y que a su vez también fue marido de otra de las portagonistas de la serie a la que corresponde este foto. Venga pensad un poco que no es tan difícil.

 

The link between Beowulf and this photo is a person, more precisely speaking a man, married with one of the female protagonists of the film, and ex-husband of another female protagonist of the TV Show related to the photo. Come on, it is not as difficult as it seems!



Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras, y Evento Blog España. Vota en los Premios Bitacoras.com [Blog Oficial en LaInformacion.com]